Сериал "Друзья" на английском - почему мне не смешно?

Можно ли увеличивать словарный запас просматривая фильмы, мультфильмы на английском?
Аватара пользователя
Олена Панасюк
Сообщения: 1
Зарегистрирован: 26 фев 2016, 21:17

Сериал "Друзья" на английском - почему мне не смешно?

Сообщение Олена Панасюк » 26 фев 2016, 21:42

Пытаюсь совершенствовать свой разговорный английский, смотрю сериал "Друзья" с русскими субтитрами
Почему именно его? Согласно исследованиям, большинство (26%) людей, смотрящих телевизионные программы для улучшения своего английского языка, делают это именно вместе с героями сериала «Друзья».
Все, что говорит Джоуи - понимаю хорошо)) Или, например, родители Росса и Моники - папа говорит медленно, и лицо выражает добрую половину того, о чем он говорит)
А вот шутки Чендлера и диалоги-переброски шутками в стиле fastball dialogue - не понимаю... Или из-за скорости произносимых фраз, или из-за того, что они полны современных выражений, американских пословиц (которых пока знаю очень мало), некоторых нелитературных названий...
Приходится ставить на паузу, искать в словаре, смотреть применение...

А у вас как?